這台洗衣機見過吧?前幾天有寫過,但他是台早夭的洗衣機。


我們21號買他,23號送來,24號用了一次,今天第二次洗衣服時,他脫水脫一半就突然停住,開關也跳起來。


之後再按開始鍵,他竟然開始加水,按停止也還繼續加,只有關掉電源才會停(這不是廢話嗎,當然會停),


試了好多次,就是只會加水,不會排水,最後沒辦法,只好先把衣服拿出來。


我們想,應該真是倒楣遇到故障品,我們是不擔心日本的售後服務啦,因為就算三菱不保固,我們也有買YODOBASHI的五年加長保固,總有人會負責吧!


擔心的是,怎麼溝通?


於是我們放棄電話溝通,直接殺到店家。


店員人不錯,但日文講很快,我已經跟他說我是外國人聽不懂了,請不要用敬語,他還是一直講超快。


一開始只給我一隻電話要我打過去,開玩笑,當面講都聽不懂了,電話是誰聽的懂?


說什麼我都要他當面幫我解決掉,我想直接在店家申請修理。


結果他一下要我的什麼收據,一下要送貨簽單,聽也聽不懂,反正也通通丟了,又沒有要退貨,誰會留啊。


我想他們的電腦裡應該查的到吧,終於,一陣比手劃腳之後,他用我的電話號碼查到我的購買記錄,他只是要確定我在哪一家店買的。這才開始進入「維修申請手續」。


之後他開始問我到底怎麼壞的,我講半天他也不懂,我想他應該是憑猜測開始打電話給三菱的維修部門,打了兩通,怎麼還沒結論?


最後我忍不住了,拿出說明書,跟他用「英文」說,用面版圖示我按了誰,誰沒反應,按了誰,水又不停......


他突然恍然大悟,跟我說,那是面版壞了,換全新的給我。


於是他又開始打一些東西,弄了超久的,大約20分鐘吧,之後他就把我們交給一個身上別著「產品說明係」的工作人員,


聽也不太懂,但大致就是說今天晚上會來換洗衣機就對了。


我猜他應該是層級比較高的人,可以來做換貨的確認動作吧。


或是有法律的問題,因為我在租房子時,也有一個類似代書的女生,囉囉嗦嗦的跟我唸過合約上的每一項,才簽名確認。


我本來以為他是主管,但MOMO學妹跟我說這是有證照的,因為牽涉到法律,只有這些特殊人員可以說明。


果然,我們還是不太瞭解他們的做事方法的。


到了晚上六點,宅配打電話給我,本來應該只是要確認我們在不在家,他可不可以送,結果他說了一堆其他的,害我一時聽不懂,想說不會吧?我有誤解嗎?是要換貨嗎?


直到東西送到,我才放心!


結果黑貓哥哥要把洗衣機搬出去時,也無法把水排掉,只好連水一起搬,真是太辛苦了。


直到看到新洗衣機放好,鍾小澍才偷偷跟我說「ㄟ~~我們的破日文也達到目的了!!」


的確,看著新洗衣機,心裡真高興,超有效率,12小時內完成。


重點是,趕快把衣服洗一洗~~

arrow
arrow
    全站熱搜

    搖擺狗 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()